编者按:
唱则群山应,
叹则空散尽。
回声反射成欢欣,
倾诉忧虑无回音。
Solitude --Ella Wheeler Wilcox
??
Laugh, and the world laughs with you;
Weep, and you weep alone.
For the sad old earth must borrow it's mirth,
But has trouble enough of its own.
??
Sing, and the hills will answer;
??
Sigh, it is lost on the air.
??
The echoes bound to a joyful sound,
??
But shrink from voicing care.
??
Rejoice, and men will seek you;
??
Grieve, and they turn and go.
??
They want full measure of all your pleasure,
??
But they do not need your woe.
??
Be glad, and your friends are many;
??
Be sad, and you lose them all.
??
There are none to decline your nectared wine,
??
But alone you must drink life's gall.
??
Feast, and your halls are crowded;
??
Fast, and the world goes by.
??
Succeed and give, and it helps you live,
??
But no man can help you die.
??
There is room in the halls of pleasure
??
For a long and lordly train,
??
But one by one we must all file on
??
Through the narrow aisles of pain.