手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 轻松娱乐 > 英版六人行 > 正文

英版六人行第13期:祈愿好运

来源:可可英语 编辑:jessica   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入MP3音频下载页面  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3和LRC到手机

Olivia: Hey! Good to see you again!

Sarah/Magda: Hey! You too!

Harry: Hello Sarah, hi Magda....

Sarah: How are you Olivia? Harry! Great to see you too...

Olivia: Fine, fine thanks, all well. Tony!? Could we have some coffees over here please?

Tony: Ok, ok...hold on...I’m rushed off my feet here...

Harry: He’s always so miserable, so grumpy that guy....

Olivia: He’s not really, it’s just his way...

Harry: I’ll believe you then...his coffee’s always good!

Olivia: So, how are you two getting on?

Magda: Fine. It’s great, we’ve got this really nice flat...

Sarah: We moved into Harry’s old place...

Olivia: Yeah, I remember. How’s it going? No problems? Still friends? It’s not always easy sharing a flat...

Sarah/Magda: No, no problems...

Sarah: …except she leaves the top off the toothpaste tube…

Magda: ...and she spends too much time watching soap operas on tv!

Sarah: No, really, we’re getting along fine.

Magda: The only problem is the rent...

Sarah: It’s really expensive.

Magda: I still need to find that proper job, and that depends on me getting the right dregree results...

Olivia: Yeah, I remember you telling me. When will you find out?

Magda: Next week.

Olivia: Fingers crossed, then!

Magda: Fingers what?

Olivia: Crossed. It’s what we say when we hope for something good to happen.

Magda: Oh, ok...fingers crossed!

Olivia: Has anybody heard from Johnny? Sarah?

Sarah: Just because we’re both Chinese doesn’t mean we keep in touch all the time, you know! There are a lot of people in China! (laughs)

Olivia: Of course...sorry...I just thought...

Sarah: He was more of a friend of yours, wasn’t he Harry?

Harry: Yeah, we’re good mates. I hear from him all the time.

Sarah: How’s he doing?

Harry: He’s still in Chongqing with his new job. He says it’s really interesting, really exciting, but he misses us – and he wants to come back to London!

Magda: Fingers crossed!

Sarah: And how about you Harry? What are you up to? Are you still job hunting?

Harry: Yeah, that’s right. I’m still looking for a new job.

Magda: Any luck?

Harry: I haven’t found anything yet, but I’ve got a few possibilities. I really liked not working at first, I really enjoyed the free time, but now – well, I need the money, and also – well, I just get bored if I haven’t got something to do all the time.

Magda: Where’s Fadi, Olivia? I haven’t seen him for ages.

Olivia: Why ask me?

Magda: I thought you’d know...y’know, you’re like, good friends, aren’t you?

Olivia: Yes, that’s exactly what we are. Good friends. Nothing more.

Magda: I wasn’t suggesting anything! (laughs)

Olivia: I hope not! Anyway, he’s away at the moment, gone to visit his family. He’ll be back next week.

Tony: Here you are...four coffees...

All: Thanks Tony!

Olivia: Cheer up Tony.

Harry: Yeah...it can only get worse...!

Tony: It might get worse! This café might be closing down soon, so then you’ll all have to find somewhere else to go.

All: Oh no....

Olivia: What’s this all about, Tony?

Tony: A big property company - they’re building new luxury flats, just behind here. They want to get rid of these old buildings.

Magda: “Get rid of”?

Tony: Yeah...knock them down. Demolish them.

All: Oh no, that’s terrible.

Tony: It is terrible! I’ve worked here for ages. I mean, they’re offering me compensation, but I want to stay here.

Olivia: Oh no...I’ve just realised...perhaps that means my shop’s affected too...

Tony: It might be. Your shop’s only next door...

Olivia: They can’t knock my shop down! We must do something...

重点单词   查看全部解释    
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪华,奢侈品

 
episode ['episəud]

想一想再看

n. 插曲,一段情节,片段,轶事

联想记忆
opera ['ɔpərə]

想一想再看

n. 歌剧
n. 挪威Opera软件公司的浏览

联想记忆
toothpaste ['tu:θpeist]

想一想再看

n. 牙膏

 
script [skript]

想一想再看

n. 手稿,脚本,手迹
vt. 为...

联想记忆
compensation [.kɔmpen'seiʃən]

想一想再看

n. 补偿,赔偿; 赔偿金,物

 
qualification [.kwɔlifi'keiʃən]

想一想再看

n. 资格,条件,限制

联想记忆
demolish [di'mɔliʃ]

想一想再看

v. 毁,破坏,粉碎

联想记忆
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
miserable ['mizərəbl]

想一想再看

adj. 悲惨的,痛苦的,贫乏的

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。