1.Abundance is a state of being.
【参考译文】富足是一种存在状态。
【结构解析】being意思是“存在”,狭义上是相对于思维而与物质同义的哲学范畴;广义上是相对于无而与有同义的范畴(见有无),是一切物质现象和精神现象的总和。
2.Abundance is all around you, and all within. See what it is, love yourself for what it is, not what you’re missing, or what that can be better, but for what it is at this present moment.
【参考译文】富足充盈于你的四周以及你的内心。明白富足的内容,爱本色的自己,不要为自己缺少的或是能变得更好的方面爱自己,而是为此时此刻的富足而爱自己。
【结构解析】“all within”后省略了"you",“See what it is”中的it指“abundance”。
3.I guarantee they are there; it always is buried but there.
【参考译文】我保证它们就在那儿,深藏不露却从未远离。
【结构解析】“but there”中but后省略了“is still”。
4.Let go of anything that isn’t abundant for the time being.
【参考译文】放开暂并不富足的东西。
【结构解析】"let go"意思是“放开、释放”,“for the time being”意思是“暂时、当下”。