手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 英伦广角 > 正文

英伦广角British Vision(94):缅甸对“兰博4”说不

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Rambo turns human rights campaigner


The Vietnam veteran, played by Sly Stallone, is in Burma in his new film which centres on the Karen people and the brutal Burmese army.

Rambo appears to have come of age, the gun-toting Vietnam veteran played by Sylvester Stallone finds himself in Burma in his latest film, action centers on the plight of the Karen people and the brutality of the Burmese army which is why the film has been banned by the Rangoon government. It's made Stallone a symbol of the Burmese resistance. But pirated copies of the movie are proving hard to come by. In Britain, the Odeon chain of cinemas is refusing to screen it for commercial reasons. Our Asia correspondent Inigo Gilmore reports.

They've seen off many a foe time and again with brutal efficiency. But they didn’t reckon on John J. Rambo.

Burma is a war zone.

Armed with his trademark bandanna and a fair bit of firepower, Sylvester Stallone is back. This time single-handedly taking on Burma's cruel military regime as he rescues a group of Christian aid workers. Despite appearances, the producers of this movie about to be released here in neighboring Thailand, insist it's Rambo with a difference. Sure there is bloodletting on a grand scale, but they say it's a movie with a message.

The backdrop to the film is the world's longest running insurgency, being fought by ethnic Karen tribe's people in eastern Burma against the military regime. The Rambo film reflects the daily realities of the Karen, routinely persecuted by soldiers from the Burmese army who raped the women, and forced families from their homes.

In this recent footage, Karen refugees flee through the jungle in terror after their village was ransacked and burnt. Sylvester Stallone may seem an unlikely champion to their cause, but there is no doubt in his passion.

The real Burmese refugees in the Karen refuges, they don't wanna do this,they'are so scared, even though that some have been there for ten years. But once one stood up which is the fellow who plays the villain, who is an actual rebel and a Karen freedom fighter, and was willing to put his family on the line to do this movie. Everyone stepped up.

Maung Maung Khim believes his experience as a freedom fighter in Burmese eastern jungles lends authenticity to his performance.

In my performance, I acted to reflect the real villains in the real Burmese army. I acted as a really brutal villain.

The actors believed the film has added resonance with a fallout from September's brutal crackdown against pro-democracy demonstrators. Soldiers like those fighting the Karen on the Thai border crushed demonstrations led by Burma's revered monks. And the repression and roundups continue.

Rambo 4 is officially banned in Burma. But some watch the film in secret. And it’s already taken on cult status, even though these people risk ten years in jail if caught with a copy. Its lines like this one, that ever apparently struck a chord.

'Live for nothing or die for something.'

The film is coming in outlet for the frustrations of young Burmese. 'Rambo killing those oppressive army people, they can't do that, but Rambo did it in the movie, that's why they like it.

Even the Buddhist monks say they are watching, they are watching that, the Ramboo movie, and they cheer, ''look, this is, this is the real fights between those, ok their hero Rambo and the Burmese army.''

The film may have gone some way to highlight the plight of the Burmese under their brutal repressive regime. But there are no Rambos riding to their rescue, and certainly no one anticipates a happy Hollywood ending. Inigo Gilmore, Channel 4 news, Bangkok.

重点单词   查看全部解释    
brutal ['bru:tl]

想一想再看

adj. 野蛮的,残暴的

联想记忆
jail [dʒeil]

想一想再看

n. 监牢,监狱,拘留所
vt. 监禁,下狱

 
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 
rebel ['rebəl]

想一想再看

n. 叛徒,起义者,反叛者
adj. 造反的,

 
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆
cult [kʌlt]

想一想再看

n. 宗教膜拜仪式,异教,狂热崇拜,个人崇拜

联想记忆
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物

联想记忆
authenticity [,ɔ:θen'tisəti]

想一想再看

n. 真实性,确实性;可靠性

 
resonance ['rezənəns]

想一想再看

n. 共鸣,共振,洪亮

联想记忆
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。