手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 万花筒 > 正文

万花筒:请星巴克搬出故宫后续

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

In the sprawling grounds of China's Forbidden City, once home to the imperial palace of the Ming and Qing Dynasties, one small shop is in the midst of a brewing controversy----Starbucks, that poster child for American mass marketing and a growing number of Chinese who want to banish it. The Forbidden City should preserve its uniqueness, says this woman. Ever since it opened more than 6 years ago, Starbucks has been a contentious presence in one of China's most revered historical icons.

Some of these symbols of western cultural influence, Starbucks is just the tip of the iceberg, do rub up against Chinese nationalistic sensibility, that is what we are seeing, it’s that simple.

Earlier this year, the trademark green sign was removed to reduce this store's visibility after Rui Chenggang, an anchor on state-run television began an online campaign to have the coffee shop closed for good.

You can still tell it is a Starbucks and when you tour around the Forbidden City you see hundreds of cups with big Starbucks logo on it, you know, all around, to me, it spoils fun.

And now, complaints of "latte and imperialism" have reached the National People's Congress, the annual session of parliament. "As long as it stays in the Imperial Palace, it poses a challenge to our traditional culture", says lawmaker Jiang Hongbin who submitted the motion to congress to have Starbucks closed.

This is much more than a storm in a coffee cup. With almost 200 stores already in China's big cities, Starbucks is aiming to make this country its largest market, and bad publicity is bad for business. The company says it is aware of the complaints but adds, "many tourists find our respectful presence a welcome place of rest". Over the years, the rent from stores like Starbucks have helped cover the cost of the upkeep and renovations to the almost 600-year-old Forbidden City, but soon here, it could be "One Starbucks to go".

John Vause CNN, in the Forbidden City ,Beijing.

重点单词   查看全部解释    
anchor ['æŋkə]

想一想再看

n. 锚,锚状物,依靠,新闻节目主播,压阵队员

 
imperial [im'piəriəl]

想一想再看

adj. 帝国(王)的,至尊的,特大的
n.

 
symbols ['simbəls]

想一想再看

n. 符号;象征;标志;符号表(symbol的复数)

 
trademark ['treidmɑ:k]

想一想再看

n. 商标

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
contentious [kən'tenʃəs]

想一想再看

adj. 好辩的,好争吵的,有争议的

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
poster ['pəustə]

想一想再看

n. 海报,装饰画

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 万花筒:健身袋内发现死婴 2008-10-02
  • 万花筒:校园性爱? 2008-10-03
  • 万花筒:性爱谋杀 2008-10-04
  • 万花筒:充满争议的竞选广告 2008-10-04
  • 万花筒:精神创伤 2008-10-05
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。