[by:可可英语~www.utensil-race.com] [00:00:35]Wow, this is so cool, you guys. The entire city is blacked out! 哇,太酷了,你们看。全城停电! [00:06:03]Mom says it's all of Manhattan, parts of Brooklyn and Queens, and they have no idea when it's coming back on. 我妈说Manhattan全部停了Brooklyn区和Queens区部分停电,而且还不知道什么时候来电。 [00:10:32]Wow, you guys, this is big. 哇,你们(看),这可是大事。 [00:12:51]Pants and a sweater? Why, mom? Who am I gonna meet in a blackout? Power company guys? Eligible looters? Could we talk about this later? OK. 长裤和运动衫?为什么,妈?大停电的时候还要我去见谁?电力公司的家伙?年龄合适的抢劫犯?我们可以以后再说这个吗?好了。 [00:20:01]Can I borrow the phone? I want to call my apartment and check on my grandma. (to Monica) What's my number? 能借用一下电话吗?我想打回去问问我奶奶怎么样。我的号码是多少? [00:25:19]Well, I never call me. 恩,我从来就不给我自己打电话。 [00:29:11]Oh my God, it's that Victoria's Secret model. Something... something Goodacre. 哦,我的天,那是“维多利亚秘密”的模特。叫什么……什么Goodacre。 [00:32:13]Hi Mom, it's Jill. 嗨妈,我是Jill。 [00:35:23]She's right, it's Jill. Jill Goodacre. Oh my God. I am trapped in an ATM vestibule with Jill Goodacre! Is it a vestibule? Maybe it's an atrium. 她说对了,是Jill Goodacre。哦我的天,我和Jill Goodacre一起被关在银行取款机室!是前厅吗?也许中厅。 [00:42:43]Oh, yeah, that is the part to focus on, you idiot! 哦,是啊,要关心的就是这个,笨蛋! [00:44:07]I'm fine. I'm just stuck at the bank, in an ATM vestibule. 对,我很好。我刚被困在银行了,在一个取款机室里。 [00:52:15]Jill says vestibule... I'm going with vestibule. Jill说前厅……我也要说前厅。 [00:57:34]I'm fine. No, I'm not alone... I don't know, some guy. 我很好。不,不只我一个……我不认识,一个男的。 [01:01:06]Oh! Some guy. Some guy. Hey Jill, I saw you with some guy last night. Yes, he was some guy. 哦!一个男的,一个男的。嗨,Jill,我昨晚看到你和一个男的在一起哦。对,是一个男的。 [01:06:44]Hi everyone. And officiating at tonight's black out, is Rabbi Tribbiani. 大家好。今晚这个停电夜的祭司,是Rabbi Tribbiani。 [01:10:03]Well, Chandler's old roommate was Jewish, and these are the only candles we have, so... Happy Chanukah, everyone. 恩,Chandler的旧室友是个犹太人,我们只有这些蜡烛,所以……祝大家光明节快乐。 [01:18:45]Eww, look. Ugly Naked Guy lit a bunch of candles. 哦,看。丑裸男点亮了几根蜡烛。 [01:25:16]That had to hurt! 肯定疼死了! [01:27:04]Alright, alright, alright. It's been fourteen and a half minutes and you still have not said one word. Oh God, do something. Just make contact, smile! 好吧,好吧,好吧。已经14分半钟了而你还是没有说一个字。哦上帝,做点什么吧。只是打个招呼,微笑! [01:51:57]There you go! 这不就行了! [01:59:23]You're definitely scaring her. 你明显吓到她了。 [02:00:08]Hello? Oh, hi mom. Mom! Mom you're tripping .Dexter is a dog, the black out is scaring him. You'd pee in dad's shoes too if you didn't know what's going on. All right, call me back. Mother's. 喂?妈妈。妈,妈妈!你吓坏了!Dexter是一条狗,停电把它吓坏了。如果你不知道,你也可以尿在爸爸的鞋子里他不知道发生了什么。好吧,给我回电话。妈妈。 [02:02:41]Yeah, Atta boy! A word. That wasn't so hard. Mother's. Yeah! Mother's Yeah! Perfect. Don't smile. 是啊,好小伙。一个词。这样不坏,是的,妈妈!妈妈!是的,完美!不要笑。 [02:14:18]Would you like to call somebody? 你要不要给谁打个电话? [02:19:06]Yeah, about 300 guys I went to high school with. Yeah, thanks. 是啊,(想告诉)大概300个高中同学。好的,谢谢。